Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://dspace.unl.edu.ec/jspui/handle/123456789/19985
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorAndrade Tapia, Milton Eduardo-
dc.contributor.authorIñiguez Quille, Katherine Maria-
dc.date.accessioned2018-01-25T14:19:14Z-
dc.date.available2018-01-25T14:19:14Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://dspace.unl.edu.ec/jspui/handle/123456789/19985-
dc.descriptionThe present research was aimed at analyzing the learning of the Quichua Language in the youth of the parish of San Lucas in the Bilingual Community Educational Unit "Mushuk Rimak". Therefore, it was proposed as a general objective, to determine if the factors in which young people develop limit the learning of the Quichua Language, through which it was possible to analyze and demonstrate that the students of the educational establishment prefer to learn a language other than the native of their people, causing a devaluation in their indigenous culture, the lack of attention of the authorities in promoting the rescue of the mother tongue, parents do not give importance in teaching their children their own language. It was also analyzed if the teachers help to encourage the practice of the Quichua Language in young people, in order, to find new learning strategies, communication that help to strengthen their language, arousing the interest of appreciating the Quichua speaking culture. In addition, it seeks to establish the limitations of the Quichua Language in the indigenous community of San Lucas from the anthropological and linguistic point, therefore, direct sources have been used as teachers in language, anthropologists, testimonies of life, observation sheets to the educational establishment as the community that allow to contrast the information and to know the points of view about the acculturation, the lack of identity of this community, thus to see how it could be improved, to promote the Quichua Language. Likewise the opinion of the students of the educational establishment has been received, through a survey which has allowed to conclude that the majority of the young people consider the Quichua like mother tongue, nevertheless, they do not practice it, stating that the language is not of great importance because it is a language devalued, unhelpful since the language of dominant relationship is the spanish, preferring to speak this or other languages allowing them to standing out, provoking cultural denial, social valuation. From this, it is proposed to establish a change within the institutional, educational and cultural policies that allow the development and practice of the mother tongue because these are fundamental bases for students to express their ideas, thoughts, needs and concerns that guarantee the vitality of indigenous peoples, ensuring the sustainability of the cultural identity of the parish of San Lucas.es_ES
dc.description.abstractEl presente trabajo investigativo tuvo como finalidad analizar el aprendizaje de la lengua quichua en los jóvenes de la parroquia de San Lucas en la Unidad Educativa Comunitaria Bilingüe “Mushuk Rimak”. Por ello se planteó como objetivo general, determinar si los factores en los que se desenvuelven los jóvenes limitan el aprendizaje del idioma quichua, mediante el cual se pudo analizar y evidenciar que los estudiantes del establecimiento educativo prefieren aprender otro idioma que no sea el nativo de su pueblo, ocasionando una desvalorización en su cultura indígena, la falta de atención de las autoridades en promover el rescate del idioma materno, los padres de familia no dan importancia en enseñar a sus hijos su propio idioma. Así mismo se analizó si los docentes ayudan a fomentar en los jóvenes la práctica del idioma quichua, de manera que se busquen nuevas estrategias de aprendizaje, comunicación que ayuden a fortalecer su idioma, despertando el interés de valorar la cultura hablante quichua. Además se busca establecer las limitaciones que tiene el idioma quichua en la comunidad indígena de San Lucas desde el punto antropológico y lingüístico, por ello se ha recurrido a fuentes directas como docentes en lengua, antropólogos, testimonios de vida , fichas de observación al establecimiento educativo como a la comunidad , que permitan contrastar la información y conocer los puntos de vista acerca de la aculturación, la falta de identidad de esta comunidad, así ver de qué forma se podría mejorar, potenciar al idioma quichua. Así mismo se ha receptado la opinión de los estudiantes del establecimiento educativo, a través de una encuesta lo que ha permitido concluir que la mayoría de los jóvenes consideran al quichua como lengua materna, sin embargo no la practican, manifestando que la lengua no es de gran importancia pues es un idioma desvalorizado, poco útil ya que la lengua de relación dominante es el español, prefiriendo hablar este u otros idiomas permitiéndoles sobresalir, provocando la denegación cultural, valoración social. A partir de ello, se propone establecer un cambio dentro de las políticas institucionales, educativas, culturales los cuales permitan el desarrollo y práctica de la lengua materna pues estas son bases fundamentales para que los estudiantes expresen sus ideas, pensamientos, necesidades e inquietudes donde se garantice la vitalidad de los pueblos indígenas, asegurando la sostenibilidad de la identidad cultural de la parroquia de San Lucas.es_ES
dc.format.extent172 p.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.subjectLENGUA QUICHUAes_ES
dc.subjectAPRENDIZAJEes_ES
dc.titleAnálisis del aprendizaje de la lengua quichua en los jóvenes de la parroquia San Lucas en la unidad educativa comunitaria bilingüe Mushuk Rimak en el periodo diciembre 2016 –junio 2017es_ES
dc.typebachelorThesises_ES
Aparece en las colecciones: TRABAJOS DE TITULACION AEAC

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
KATHERINE MARÍA IÑIGUEZ QUILLE.pdf3,13 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.