Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://dspace.unl.edu.ec/jspui/handle/123456789/2893
Título : | TRANSLATION FROM SPANISH INTO ENGLISH OF THE BOOK; “DIDACTICA DEL INGLES” Written by Hearn Izabella – Antonio Garces |
Autor : | Dr. CARMEN OJEDA GUAMÁN CHAMBA, HILDA RAQUEL ZHANAY MARTÍNEZ, JULIA LORENA |
Fecha de publicación : | 2011 |
Resumen : | The text that was translated, Didactica de Inglés, is a compilation of methodologies and techniques to teach the English language to children of the Primary cycle. It deals with the four essential skills in learning a language, that is to say, listening, speaking, reading and writing, but referring to a communicative method of teaching. It mentions the curriculums in the different countries of Europe, comparing them and noting the positive aspects of each. Nevertheless, it does not only mention the regulations around the European continent, but enters deep into the Primary classroom to seek a productive relationship between the students and the teacher, based on a communication that takes into account the needs of each age and situation, and that seek to install English as a way of life, as a daily and lively habit for the pupils and teachers. It shows a way of incorporating the important aspect of the target culture in a fun and interesting way, which motivates the students and teachers about their own culture as well as develop their self-esteem. |
URI : | http://dspace.unl.edu.ec/jspui/handle/123456789/2893 |
Aparece en las colecciones: | Biblioteca FEAC |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
GUAMAN HILDA - ZHANAY JULIA.pdf | 2,89 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.